Tarkan’s Album Dünyayı sesiyle resmeden sanatçı. Her not, bir başyapıtThe artist who painted the world with his voice. Each note,
Tarkan: Su Voz y Su Genio en las Colaboraciones Discográficas
La maestría artística de Tarkan no solo resplandece en sus éxitos en solitario, sino también a través de las colaboraciones que han enriquecido los álbumes de otros artistas. Esta sección está dedicada precisamente a las canciones en las que la Megastar ha prestado su talento vocal o su maestría compositiva, contribuyendo de manera significativa a obras discográficas ajenas. Descubre estas sinergias únicas, donde la pluma y la voz del cantante se fusionan con las de otros grandes nombres de la música, creando momentos memorables que enriquecen el panorama musical.
Thank you for reading this post, don't forget to subscribe!Para más información sobre la carrera y los próximos proyectos de Tarkan, visite su sitio web oficial.
Colección Tarkan: Comprar CD y Escucha Digital

Benzemez Kimse Sana (Nadie Es Como Tú)
Dúo con Müzeyyen Senar (1998)

Tarkan declaró: «Müzeyyen Senar es una rara estrella de la música clásica turca que nunca morirá, tanto por su voz, diferente a cualquier otro tono y color, como por su maestría y sinceridad que expresó en cada una de sus interpretaciones. Fue un honor para mí hacer un dueto con ella y esta obra será un recuerdo eterno… Después de conocerla en lo profundo de mi corazón, se convirtió inevitablemente en una reina. A pesar de su gran notoriedad, me impresionó su humildad y su pureza. Si las personas olvidan quiénes son realmente y dan voz a su arrogancia, la fama los cambia negativamente y los aleja de lo que realmente son. Mi querida Müzeyyen fue un símbolo de éxito, y la gran fama no la cambió; al contrario, la acercó más a su esencia. Ella es un fenómeno raro y un gran ejemplo.»
Y añadió: «AMO A MI HERMANA MÚSICA. Compartimos los mismos sentimientos y pensamientos en cuanto al éxito y creo que ella también lo percibió. Y quizás por eso, en muy poco tiempo, se estableció entre nosotros un verdadero vínculo de corazón a corazón. La conocí mejor y escuché sus recuerdos. Me hubiera gustado aprender mucho más de ella sobre las experiencias de la vida y sobre personas como ella. Lamentablemente, en los últimos años, esto no pudo suceder debido a su enfermedad. Aun así, cuando fui a visitarla, me transmitió un gran sentido de amor y afecto a través de su mirada y su sonrisa. Sus ojos me lo dijeron todo. Amo a mi hermana, Müzeyyen, y nunca la olvidaré. Su alma seguirá viviendo a través de sus canciones, y sé que nadie será como ella.»
Müzeyyen Senar (16 de julio de 1918 – 8 de febrero de 2015) era también conocida como «Cumhuriyetin Divası» (La Diva de la República). Sus estudios y sus actuaciones la convirtieron en una artista excepcional desde joven, capaz de interpretar una amplia gama de obras con un estilo original y un profundo sentimiento.

Letra de la canción «Benzemez Kimse Sana» (Nadie Es Como Tú)
Dúo de Tarkan con Müzeyyen Senar

Nadie es como tú. Nadie se ve como tú. Amor mío, en cada belleza y esplendor, Nadie es como tú. Nadie se ve como tú.
Te busqué en las rosas, Te busqué en los narcisos. Mis lágrimas se mezclaron con mi alma, Y mi corazón se sumergió en sangre. Te busqué en las rosas, Te busqué en los narcisos.
Tu rostro es hermoso como la luna llena. Tus ojos negros brillan como dos estrellas. Y tu sonrisa me enloquece. Nadie es como tú. Nadie se ve como tú.
Yemin Ettim (He Jurado)
Cantada por Megastar para el álbum tributo «The Best of Kayahan 1» (2014)

«Yemin Ettim» es una de las joyas incluidas en el álbum «The Best of Kayahan 1», un emotivo disco tributo lanzado en 2014 para honrar al legendario cantante, compositor y cantautor turco Kayahan. El álbum contó con la participación de numerosos e ilustres artistas turcos, entre los cuales destacó la presencia de Tarkan.
Las ventas del álbum fueron excelentes, escalando las listas y posicionándose en el primer lugar de la lista de «Más vendidos» de D & R durante 12 semanas consecutivas, con más de 200 mil copias vendidas. Como doble CD, alcanzó la impresionante cifra de 1 millón de ventas en las plataformas digitales de música.
La «Megastar» Tarkan, quien canta la canción de Kayahan, «Yemin Ettim», en el álbum, preparó él mismo el videoclip. El video fue realizado con imágenes del concierto que el cantante ofreció en el Harbiye Open Air Theatre en el verano de 2014. El álbum salió al mercado discográfico el 13 de noviembre de 2014. Una banda de 30 cuerdas acompañó a la Megastar turca durante las grabaciones en el estudio de Iskender Paydaş, y el propio Kayahan apreció mucho la interpretación de Tarkan. El productor del álbum, Murat Yıldırım, envió un mensaje al cantante con las palabras: «¡Has hecho un gran juramento!».
Kayahan (nacido el 29 de marzo de 1949, fallecido el 3 de abril de 2015) tuvo una carrera musical profesional que comenzó en 1978 con la canción «Neden Olmasın & İstanbul Hatırası». En 1991, batió el récord de ventas con el álbum homónimo «Yemin Ettim», publicado el mismo año. En los años 90, dejó su huella con álbumes exitosos como «Odalarda Işıksızım», «Son Şarkılarım», «Benim Penceremden», «Canımın Yaprakları», «Emrin Olur» y «Beni Azad Et». Representó a Turquía en el Festival de la Canción de Eurovisión con la canción «Gözlerinin Hapsindeyim». En 2003, recibió el premio de honor Golden Butterfly y el premio Müyap por el alto volumen de ventas del álbum «Ne Oldu Can». En 2004 publicó el álbum «Kelebeğin Chanasi» y en 2007 «Biriciğim».
Letra de la canción «Yemin Ettim» (He Jurado) Cantada por el cantante turco para el álbum tributo «The Best of Kayahan 1»
Estoy solo desde hace siglos, me arrepiento de mi destino. Hemos condenado todo a la rabia. He hecho un juramento que no puedo romper. Me he marchitado en los túneles de la tristeza, en sus penas. Que esta lengua mía arda en el infierno. He hecho un juramento que no puedo romper.
Te dejo a los demás y que me golpeen a mí. Para ti los caminos del amor, para mí las balas. Te dejo a los demás y que me golpeen a mí. Para ti los caminos del amor, para mí las balas.
El apocalipsis está estallando en mi pobre corazón. Estoy destruido, destruido, destruido ya. ¿No me echaste de menos en absoluto? ¿No tengo ningún derecho? Pregúntame, una vez… por el amor de Dios.
Enbe Orkestrası feat. Tarkan – HerŞeye Rağmen (A Pesar de Todo)

El 10 de diciembre de 2010, se lanzó el álbum “Kalbim”, preparado por la Orquesta ENBE bajo la dirección de Behzat Gerçeker. El álbum, inicialmente impreso en 50 mil copias, fue reimpreso de inmediato con otras 15 mil copias debido al intenso interés que generó. Tarkan, quien participó en este proyecto, presentó la canción “HerŞeye Rağmen” (A Pesar de Todo – duración: 4:58) con un video. En el video publicado en WEB TV söz tarkan.com, la Megastar promociona la canción con las siguientes palabras: “Hola, hay una canción que canté en el nuevo álbum de Enbe Orchestra, que muy pronto se encontrará con el público.” El álbum, en el que colaboraron nombres famosos, logró posicionarse en la cima de las listas. Gerçeker declaró, respecto al éxito del álbum: “El éxito del primer álbum fue una coincidencia, no volverá a ocurrir.”
Enbe Orkestrası – Kalbim
- Sello: Doğan Music Company
- Formato: CD, Álbum
- País: Turquía
- Lanzamiento: 10 de diciembre de 2010
- Género: Jazz, Latin, Funk / Soul, Blues, Pop
- Estilo: Disco, Ballad, Easy Listening
Letra de la canción “HerŞeye Rağmen” (A Pesar de Todo)
Sangre… dolor… lágrimas y esperanza. A pesar de todo, Obstinadamente no me rindo a vivir, Mientras me siento hecho pedazos. ¿Cuántos miles de años de masacres ha habido? ¿Cómo puede el ser humano resistir aún? ¿Hay realmente esperanza? Oh… cuántos sentimientos de culpa. No sueltes mis manos, al menos no lo hagas. Ahora, más que nunca debemos abrazar el amor. El mundo está ardiendo, nuestro final se acerca. Ven a abrazar fuerte mi corazón con toda tu fuerza. El mundo está llorando… nuestra situación es triste. Debemos amarnos, si no hay amor… me faltas y no estás presente.
Hop De
Megastar Tarkan con İskender Paydaş (2014)

La industria musical, tras un periodo de relativa calma, lanzó una ofensiva para la nueva temporada de verano. Entre los nuevos lanzamientos, una canción destacaba con fuerza: «Hop De» de Tarkan, publicada por primera vez en agosto de 2014. Tarkan, el artista conocido por sus letras sutiles y profundas, subvirtió las expectativas con este tema debut extraído del álbum «Zamansız Şarkılar II» de İskender Paydaş. La canción nace de la armonía de frases «instantáneas» como «Hop de», «hele durum çak», «kop gel». Si no hubiera sido por Tarkan y alguien más hubiera lanzado esta pieza, probablemente habríamos apagado la pantalla hace mucho tiempo, pensando «No puede ser tan sencillo». Sin embargo, el mérito de Tarkan en la música pop es inagotable. Tenemos ante nosotros a un Tarkan que ha resistido las inclemencias musicales desde 1992 y que, sobre todo en los últimos años, ha seguido emocionándonos.
«Si no logras superarte a ti misma / Deja que te devuelva a la realidad» es una frase que alimenta la vena de la canción, y la rima es parte de la gloria de la música pop. Tarkan canta toda la canción con su famosa «voz de cámara», justo como las «gaviotas… que vuelan» en los doblajes de los documentales. Exactamente como su increíble valentía en la canción «Seviş Benimle» de su álbum «Aacayipsin»… ¡De nuevo esa voz! Pero seamos honestos, le sienta bien. Desde el día de su debut, al escuchar el tema «Hop De», parece claro y obvio: hay que subir el volumen. La letra y la música de la canción pertenecen a Tarkan, mientras que el arreglo fue obra de İskender Paydaş. Para el videoclip, dirigido por Murad Küçük, se habilitó un área específica dentro del Palacio Adile Sultan. Los preparativos preliminares para el video se completaron en una semana y el rodaje duró solo un día. Tarkan estuvo acompañado por parte de su orquesta durante la filmación, que se llevó a cabo en diversas localizaciones del histórico Palacio Adile Sultan.
Letra de la canción Hop De
Libérate de esos demonios, mantenlos lejos de tu mente. Tus ideas geniales al final te harán caer en la trampa. Corre, corre, vamos, tómalo, no deberías perder este último tren. No encontrarás a nadie tan anticonvencional como yo. ¡Te sentirás afligida! Baja un poco esa cabeza tuya obstinada, ¡belleza! Abre la puerta que estoy a punto de entrar. Haz pedazos este orgullo ciego y ven. Contigo lo desvelaré todo. Si no logras superarte a ti misma, deja que te devuelva a la realidad.
Dices «hop» a ti misma, dices «hop» por un momento. Despégate, ¡vamos!, despégate de tu terquedad. Despégate, ¡vamos!, despégate de tu terquedad. Ven a sentir, a sentir lo que siento y veamos qué pasa. Gírate hacia mí – gírate en este momento. Tómame antes de que yo tome a otro. Vamos, unamos, unamos nuestros brazos y veamos qué pasa.
Gírate hacia mí – gírate en este momento. Tómame antes de que yo tome a otro. Vamos, llévame a la habitación contigo y veamos qué pasa después. Hazme arder, hazme arder y de vez en cuando rocía agua sobre mi pasión febril. La montaña se encontró con la montaña, pero nosotros no pudimos. Me estoy volviendo loco. Huye, huye, pero ¿a dónde vas? Demasiada coquetería cansa al amor. Vuelve en ti y ven, los años vuelan y se van uno a uno. ¡Baja un poco esa cabeza tuya obstinada, belleza! Abre la puerta que estoy a punto de entrar. Haz pedazos este tu orgullo ciego y ven. Contigo lo desvelaré todo. Si no logras superarte a ti misma, deja que te devuelva a la realidad.
Dices «hop» a ti misma, dices «hop» por un momento. Despégate, ¡vamos!, despégate de tu terquedad. Despégate, ¡vamos!, despégate de tu terquedad. Ven a sentir, a sentir lo que siento y veamos qué pasa. Gírate hacia mí – gírate en este momento. Tómame antes de que yo tome a otro. Vamos, unamos, unamos nuestros brazos y veamos qué pasa. Toma mi camino, tómalo ahora. Tómame antes de que yo tome otra. Vamos, llévame a la habitación contigo y veamos qué pasa después. Dices «hop» a ti misma, dices «hop» por un momento. Despégate, ¡vamos!, despégate de tu terquedad. Despégate, ¡vamos!, despégate de tu terquedad. Ven a sentir, a sentir lo que siento y veamos qué pasa.
Aşk Gitti Bizden (El Amor Nos Ha Dejado)
Tarkan en el álbum «01» de Ozan Çolakoğlu (2012)
La música pop, aunque rara vez, a veces va más allá de su propósito… Llega una canción que te sorprende; parece que se le ha injertado otro género musical. Lo que determina esta situación particular a veces es la letra, a veces la composición, a veces el tono vocal del cantante y a veces la interpretación. Naturalmente, al final emerge un «total» que marca la diferencia. La canción de Tarkan «Aşk Gitti Bizden» del álbum «01» de Ozan Çolakoğlu es precisamente así. Este es un tema que parece haber trascendido al público clásico de la música pop. Una canción de este tipo (es decir, una canción que ha traspasado los límites de su propio campo) adquiere mayor profundidad y puede ser más significativa.
Tarkan, con su interpretación vocal, logró crear una emoción profunda sin gritar ni subir la voz, casi cantando y manteniendo la voz «detrás» de su interpretación; encontró la voz del amor, del dolor de la separación y de la tristeza en esta canción. Combinar la tristeza de la separación con la danza y el movimiento creó un énfasis diferente en la música pop; casi una «unidad de opuestos». Tarkan tiene una interpretación diferente de la canción «Aşk Gitti Bizden» de lo habitual. Interrogado sobre la supuesta diversidad, Tarkan respondió: «Sí, los oyentes lo dicen. Creo que la diferencia radica en el hecho de que ‘Aşk Gitti Bizden’, a pesar de ser esencialmente un tema dance, también es una canción emotiva sobre la ruptura de una relación. Es un contraste interesante, en mi opinión. Por eso probé muchas interpretaciones diferentes para este tema; al final, la interpretación presente en el álbum me pareció más cercana.»
La letra y la música de «Aşk Gitti Bizden» pertenecen a Tarkan y el arreglo fue obra del propietario del álbum, Ozan Çolakoğlu. «Aşk Gitti Bizden» actualmente está batiendo récords de éxitos en el entorno online y parece atraer la atención de personas de todas las edades, incluso de aquellos que no están familiarizados con la música pop, gracias a su estructura emotiva y conmovedora.
Mientras la música pop en Turquía vive una época de evasión, especialmente en los meses de verano, que la ha llevado a su propia degeneración, «Aşk Gitti Bizden» es la prueba de que también pueden existir canciones que siguen caminos diferentes.
Letra de la canción Aşk Gitti Bizden (El Amor Nos Ha Dejado)
Déjame ir, adiós. A partir de ahora, considéranos como una historia pasada. No pienses que mi corazón no está triste. ¿Para quién es fácil esta separación? ¿Dónde están ahora esas mariposas que volaban dentro de mí? Ya no queda rastro de esos sentimientos en mí.
Uno eres tú, uno soy yo, dos gotas de lágrimas han caído de mis ojos. No pudimos lograrlo y el amor nos ha dejado. Primero tú y luego yo, caímos como estrellas del cielo. No pudimos lograrlo y el amor nos ha dejado.
Es una historia que ya conocemos, sacrificamos el amor por el orgullo. De este final no hay vuelta atrás, hemos caído en mundos separados. Una vez en estos jardines, florecían flores coloridas, pero lamentablemente se han marchitado. ¿Cómo sucedió que, en un solo instante, nos volvimos extraños? Qué pena que nuestros caminos se hayan separado.
Hadi Bakalım (¡Vamos, A Ver!)
Tarkan en el álbum «01» de Ozan Çolakoğlu (2012)
La canción «Hadi Bakalım», presente en el álbum «01» de Ozan Çolakoğlu con Tarkan, aborda cómo enfrentar los desafíos y la competencia en la vida. Subraya la importancia de conocerse a uno mismo, mantenerse concentrado y ser cauto para evitar consecuencias negativas. La letra utiliza metáforas como la carrera y el autocontrol para transmitir un mensaje de autoconciencia y resiliencia en situaciones difíciles. La canción habla de una competencia dura y de personas que buscan parecer superiores a otras, con una atmósfera caótica y ambigua.
A propósito de la canción, la Megastar Tarkan declaró: «¡Vaya, me encanta tanto, ha sido mi sueño durante mucho tiempo!».
La canción «Hadi Bakalım» es considerada el inicio del pop turco y es conocida por haber dado el pistoletazo de salida al auge de la música pop en los años 90. Posteriormente, ha sido reinterpretada por muchos artistas tanto en Turquía como en Europa. La letra fue escrita por Aysel Gürel y la canción fue compuesta y arreglada por Onno Tunç. Este tema marcó el comienzo de la explosión de la música pop en los años 90, y canciones afines, con infraestructuras similares, comenzaron a aparecer en los proyectos de muchos artistas que publicaron sus primeros álbumes en ese período. «Hadi Bakalım», una de las canciones más importantes de la música pop, alcanzó su apogeo y se convirtió en uno de los temas más populares de la época.
Créditos de la Canción:
- Voz: Tarkan
- Letrista: Aysel Gürel
- Guitarra: Caner Güneysu
- Mezcla: Ozgur Yurtoglu
- Percusión: Mehmet Akatay
- Cuerdas: Dobles de Oro, Grupo de Cuerdas Agenda
- Coros: Cihan Okan, Gaye Biser, Sibel Gursoy
- Concepto de Diseño: Emre Erdem
- Proyecto: Ceyda Balaban
- Masterización: Levent Demirbas
- Grabación: Emre Kiral, Osman Çetin
- Producción: DMC
Letra de Hadi Bakalım (¡Vamos, A Ver!) feat. Tarkan
¿Nuestro espacio es limitado o nuestro nuevo trabajo es limitado? ¿Cuál es el problema? Todos los que se equivocaron, ¿quiénes son? ¿Quién eres tú? ¿Quiénes son ellos? ¿Quién es el más grande? ¡Vamos, a ver, buena suerte! Es una carrera muy difícil. ¿Qué me importa? No entiendo. Es un trabajo tan calculado y preciso. ¿Lo sabes, sabes que si mantienes la boca cerrada y tienes el control de tu vida, entonces los espantapájaros te comerán? ¿Lo sabes, sabes que si mantienes la boca cerrada y tienes el control de tu vida, entonces los espantapájaros te comerán? ¡Ten cuidado!
¡Ah! ¿Qué deseos insaciables hay dentro de nosotros? En medio del Hicaz, de vez en cuando se respira un poco de jazz. Una parte de nosotros se adapta a todo, y cuanto más se adapta, más desea.
*Hicaz: Es un maqam, un término árabe que indica una escala modal con características específicas en la música tradicional turca y árabe. Cada maqam tiene su propia melodía característica y reglas para su ejecución.
Firuze
Feat. Tarkan en el álbum «Aysel’s» (2013)

La canción «Firuze» cantada por Tarkan es una reflexión nostálgica sobre la naturaleza fugaz de la belleza y la juventud. Utiliza la metáfora de la ‘Firuze’, una gema turquesa, para representar el encanto cautivador del sujeto y el inevitable paso del tiempo. «Firuze» es una canción escrita por Aysel Gürel y Sezen Aksu, mientras que la música y el arreglo originales pertenecen a Atilla Özdemiroğlu. Aysel Gürel había escrito la canción para su hija Müjde Ar. En 2013, Tarkan reinterpretó el tema en el álbum «Aysel’s» con el arreglo de Mustafa Ceceli.
«Aysel’s» es un álbum tributo realizado en memoria de la legendaria cantautora turca Aysel Gürel. Fue puesto a la venta por Doğan Music Company el 25 de junio de 2013 e incluyó, entre otros, la canción de Gülşen «Beni Durdursan mı?» («¿Deberías detenerme?»). Fue el álbum más vendido del año en Turquía.
Letra de la canción «Firuze» – feat. Tarkan
Un día, cuando mires atrás y te des cuenta de que los años han bebido gota a gota tus sueños, Llorarás, Firuze, llorarás. Recordarás lo irresistiblemente hermosa que eras una vez…
Los árboles envidian tu color en primavera. Eres como un hechizo de amor, Firuze. Eres como una flor delicada, un rincón de bosque. Eres como la niebla del viñedo, Firuze.
Los árboles envidian tu color en primavera. Eres como un hechizo de amor, Firuze. Eres como una flor delicada, un rincón de bosque. Eres como la niebla del viñedo, Firuze.
A veces cristalina como el agua, a veces un volcán. A veces eres como un viento fuerte. Hay una descarga de adrenalina en tus ojos, piensas que los años pasan lentamente para ti. ¿Qué prisa tienes? Espera, Firuze.
Un día, cuando mires atrás y te des cuenta de que los años han bebido gota a gota tus sueños, Llorarás, Firuze, llorarás.
Alaturka
Feat. Tarkan Álbum “Iz” de Fahir Atakoğlu (2008)

En agosto de 2008, el músico Fahir Atakoğlu lanzó el álbum “Iz” para celebrar sus 25 años de carrera musical. El álbum incluye versiones reinterpretadas y arregladas de sus composiciones anteriores. Dentro de esta obra, el tema titulado “Alaturka” es cantado por Tarkan y es una de las piezas favoritas de Atakoğlu, quien repite constantemente la misma frase: “Qué magnífico cantante es Tarkan”. La canción original es de 1995 y fue escrita por Sezen Aksu.

Letra de la canción “Alaturka” – feat. Tarkan
Cuando empieza a caer la noche, El color del atardecer Se vuelve lentamente tenue. Y es justo en ese momento que el firmamento empieza a brillar. Lloré mientras sonreía… Mientras la luz de la luna despierta, las estrellas continúan su viaje de placer… y arden en la oscuridad. Dentro de mí cuento capítulos de amargura. ¡Ahhhh! ¡Cuánta crueldad!
Haz sonar los instrumentos, Que suenen esta noche… Maestro, empieza, “Alaturka” Y puntea las cuerdas del Tanbur… Para que los Hanendeler canten a viva voz…
Haz sonar los instrumentos, Que suenen esta noche… Maestro, empieza, “Alaturka” Y puntea las cuerdas del Tanbur… Para que los Hanendeler canten a viva voz…
Desde mi ventana, Veo pasar las barcas de los corazones volubles, Y en todo el entorno se escucha la maravillosa melodía del amor. Mientras la luz de la luna despierta, las estrellas continúan su viaje de placer… y arden en la oscuridad. Dentro de mí cuento capítulos de amargura. ¡Ahhhh! ¡Cuánta crueldad!
Haz sonar los instrumentos, Que suenen esta noche… Maestro, empieza, “Alaturka” Y puntea las cuerdas del Tanbur… Para que los Hanendeler canten a viva voz…
Haz sonar los instrumentos, Que suenen esta noche… Maestro, empieza, “Alaturka” Y puntea las cuerdas del Tanbur… Para que los Hanendeler canten a viva voz… ¡Este es mi destino!
Glosario:
- Alaturka: Palabra turca que significa “a la turca” o “a la manera turca”, refiriéndose a menudo a un estilo tradicional, especialmente en la música.
- Tanbur: Un laúd de mástil largo de origen oriental, instrumento clave en la música clásica turca.
- Hanendeler: Cantantes en la música clásica otomana/turca tradicional.
Yalnızlar Treni (Tren de los Solitarios)
Tarkan en el álbum “Ve Nazan Öncel Şarkıları” (2014)
“Ve Nazan Öncel Şarkıları” es un álbum tributo de gran valor, publicado por Doğan Music en 2014 para celebrar a la aclamada cantautora turca Nazan Öncel. El álbum reúne catorce temas icónicos de Öncel, reinterpretados por catorce destacados artistas de la escena musical turca.

Entre estos catorce talentos, el nombre de Tarkan vuelve a sobresalir, prestando su inconfundible voz a la canción “Yalnızlar Treni”. La interpretación de Tarkan de “Yalnızlar Treni” refleja el dolor del amor no correspondido y la lucha por dejar ir, utilizando la metáfora de un “tren de la soledad” para transmitir el viaje infinito y aislante de la desilusión amorosa. Esta participación no solo enriquece el álbum tributo, sino que también ofrece una nueva y potente interpretación de una pieza ya querida, resaltando la capacidad de Tarkan para infundir emoción y profundidad incluso a canciones que no son suyas, haciéndolas únicas.
Letra de la canción “Yalnızlar Treni” – feat. Tarkan
La verdad es que no puedo ser el amante que espera su turno. ¿Un mundo no es suficiente para ambos? Yo me pertenezco a mí mismo, tú también eres despreocupada contigo misma – no se corrige un error con tres errores. (Esta frase es un dicho, subraya cómo un error no puede ser corregido por una serie de errores sucesivos. En otras palabras, hacer tres cosas mal no hace justa la situación inicial.) Este tren de personas solitarias, qué sinfonía infinita.
Vete, pero vete y olvídame, a mí, a mí. Para mí es fácil, olvidaré y me iré. Mi corazón no te perdonará.
Oh, no importa, deja que sea imposible (este amor). Deja que se rinda donde perdió fuerza. Tu rostro ya no sonríe y yo tampoco me siento feliz, no funciona así. La soledad cayó de mi lado, el destino siempre fue atraído por la oscuridad sobre mí – no sonrió en mi rostro – no sonrió.
¿Alguna vez renunciaste a tus sueños por amor? ¿Alguna vez te convertiste en un enemigo para tu corazón? Vamos, imagina que lo he perdonado todo. Vamos, imagina que lo he olvidado todo. ¿Cómo puedo hacer que me perdonen?
Este tren de personas solitarias, qué sinfonía infinita. Vete, pero vete y olvídame, a mí, a mí. Para mí es fácil olvidar y marcharme. Mi corazón no te perdonará.
Nereye Böyle? (¿Adónde Vas Así?)
Del álbum “Yan Yana Fotoğraf Çektirelim” de Nazan Öncel (2003) Feat. Tarkan
El tema “Nereye Böyle?” de Nazan Öncel reflexiona sobre el tormento emocional y la lucha por comunicar los propios sentimientos, usando metáforas como ‘ojos llenos de lágrimas’ y ‘hecho pedazos’ para transmitir un profundo dolor emocional y la dificultad de expresarlo.
El 24 de septiembre de 2003, Nazan Öncel publicó el álbum “Yan Yana Fotoğraf Çektirelim”, que se convirtió en uno de sus álbumes más vendidos. Con canciones exitosas como “Hay Hay”, “Nereye Böyle?” conquistó al público y a los numerosos fans de Tarkan. Los dos grandes artistas iniciaron la moda de los duetos con gran éxito ese año, y esta colaboración entre Nazan Öncel y Tarkan obtuvo un enorme reconocimiento.
Letra de la canción “Nereye Böyle?” – Dúo Tarkan y Nazan Öncel
Se me llenaron los ojos de lágrimas, Lloro por dentro. Tengo una expresión de aflicción. Necesitamos hablar, hablar. Mis ojos se llenaron y se vaciaron una vez, soy como un niño destetado.
¿Me estás preguntando cómo estoy? Sabes una cosa, quizás no estoy bien esta noche. Sin entender (Sin entender) Sin escuchar (Sin escuchar) Sin decir mi última palabra (mi última palabra) ¿Adónde vas?
Quizás estoy en una cama y un colchón, mis sentimientos están hechos pedazos. Vivo cada día y cada noche por dos. Me preguntaron cómo estaba y se lo dije a alguien. Me pregunto, quizás no debí habértelo dicho.
Sin entender (Sin entender) Sin escuchar (Sin escuchar) Sin decir mi última palabra (mi última palabra) ¿Adónde vas?
Hatasız Kul Olmaz (Nadie Es Imperfecto)
Tarkan en el álbum “Orhan Gencebay ile Bir Ömür, Vol.2” (2012)
«Hatasız Kul Olmaz» es una canción legendaria de la música turca, compuesta y escrita originalmente por la icónica figura Orhan Gencebay en 1976. Esta canción fue reinterpretada por Tarkan e incluida en el álbum tributo «Orhan Gencebay ile Bir Ömür, Vol.2» (Una vida con Orhan Gencebay, Vol.2), lanzado en 2012. El álbum celebra la extraordinaria carrera de Gencebay, presentando sus composiciones interpretadas por varios artistas destacados.
La interpretación de Tarkan añade una nueva profundidad a este clásico, haciéndolo accesible a una nueva generación de oyentes mientras mantiene la esencia emocional del original. La canción subraya la necesidad universal de amor y aceptación. La persona desea ser aceptada y amada por sus defectos, aunque sea demasiado indefensa para gritar su dolor, y aun así anhela fervientemente que el amor la comprenda.
Tarkan, quien años antes ya había puesto voz a la inolvidable melodía de Orhan Gencebay, también mostró un interés particular en el espectáculo teatral educativo «Kazasız Kul Olmaz» (Nadie está libre de accidentes). Como prueba de su apoyo, la megaestrella donó a la compañía teatral la chaqueta roja que había usado durante su gira europea de 2019 para promocionar la obra.
Letra de la canción Hatasız Kul Olmaz
No hay siervo sin defectos, ámame con mis defectos. Hay una cura para cada dolor; deja que me cure. Me he perdido, por favor, encuéntrame. Estoy cansado y no tengo ganas; ven a buscarme. No tengo voz para gritar; escúchame en silencio sin hacerme gritar. Por el amor de quienes aman, por favor, ámame… ámame. Este llanto, este deseo, el amor me está matando. Aunque no nos veamos, está bien, ámame… ámame.
No se puede vivir sin esperanza, ¿es posible vivir sin amor? El significado de mi vida eres tú, ¿ven a ver si lo tengo? ¿Hay reproche en mis palabras? ¿Está en el corazón o en la lengua? Dime enseguida, ¿ese corazón está en tus manos?
No tengo voz para gritar; escúchame en silencio sin hacerme gritar. Por el amor de quienes aman, por favor, ámame… ámame.
